Vatnik or vatnyk ватник is a political slur in Belarusian, Latvian, Lithuanian, Russian and Ukrainian languages based on an internet meme that was introduced in 2011 by Anton Chadskiy, which denotes someone who slavishly follows Kremlin propaganda and espouses jingoism. The use of the word originates in the internet meme, first spread by Chadskiy on VKontakte, and used in Russia, Ukraine and other former Soviet states. Its meaning refers to the original cartoon, which depicts a character made from the material of a padded cotton wool jacket, and bearing a black eye, and is used to disparage someone as a blindly patriotic and unintelligent jingoist, who pushes the conventional views presented in Russian government media, as well as those views expressed by Russian web brigades. "Put simply, the vatnik is representative of a certain archetypical Russian who slavishly supports the regime out of fear, hatred of others, or most often a combination of both." The name "Vatnik" derives from the cotton wool jacket that Chadskiy's cartoon character in the meme is made from.
Internet meme
The meme was created by the Russian artist Anton Chadskiy under the pseudonymJedem das Seine. His associated picture of an anthropomorphic square-shaped quilted jacket similar to the title character of SpongeBob SquarePants was posted on VKfor the first time on September 9, 2011. In 2012, the meme became widely popular on the Internet. Chadskiy created the group for the character on VK called RASHKA - THE SQUARE VATNIK. Rashka is a derogatory nickname for Russia, derived from the English pronunciation of the country's name with the Russian -k- diminutive suffix attached. The name of the meme itself "Vatnik", refers to "a type of warm cotton wool-padded jacket", known as a "vatnik", which was the previous meaning of the word. Chadskiy's original drawing has been reproduced and modified many times. Features that are consistently part of the meme include gray color, a red nose, and one black eye. The meme became much more widespread in society after the Russian military intervention in Ukraine started in 2014. In early 2015, Anton Chadskiy reported that he was forced to leave Russia in November 2014 because he feared political persecution by the government. He was living in Kiev and planning to move to Berlin at the time.
Examples of use
Autumn 2014 – "Podrobnosti" in association with Irena Karpa started production of animated series, several episodes were devoted to the "vatnik" phenomenon.
Orest Liutyi wrote a song about "vatniks", as a remake of the Russian famous song "Landyshy". In this song, he named Vladimir Putin as a khuylo.
"We will not let the Russian vata into our homes" – the name of the Ukrainian "Boycott Russian Films" campaign;
"Inter is a "vata" channel of Firtash the "kremlyad"" – a critical comment in social networks;
During New Year 2015 celebration the author of the meme Anton Chadskiy held a humorous action – "Vatnik of the year" award. This action angered Russian Internet.
During the end of 2014 the comedy television show "VATA TV" is shown in Ukraine. It is devoted to the "vata" phenomenon. It is hosted by the popular 5 Kanal host Viktor Lytovchenko. He mainly speaks Surzhyk during programs.
Although the words "vatnik" and "vata" are widely used by Ukrainians and people sympathizing with them to offend Russians, they are sometimes used by Russians themselves. The word "vatnik" can be used by Russians both in negative manner, to describe those of Russians who show forms of patriotism that are too jingoistic or foolish.
Attempt to create a pejorative version for Ukrainians
According to Ukrainian journalist Artem Bebyk, in early November 2014 Russian intelligence created a pejorative term "vyshyvatnik" to discredit Ukrainians and Ukrainian national dress vyshyvanka. Bebyk speculates that Russian intelligence tried spreading the term using Russian image board 2ch.hk to jump-start its usage. Of similar opinion is also a Columbia University professor and linguist, who noted in an interview in 2017 that he considers the term "vyshyvatnik" to be of Kremlin origins. Other Ukrainian journalists, who unwittingly used this pejorative term in 2014-2015, tried to give it a different meaning and use it as a synonym to "vsepropalshchyk". The term did not get any significant traction in Ukraine in 2014-2015 and its usage essentially stopped by early 2015.