Krittivasi Ramayan


Krittivāsi Rāmāyaṇ, or Krittibāsi Rāmāyaṇ or Śrī Rām Pãchālī, composed by 15th century Bengali poet Krittibas Ojha, is rendition of the Rāmāyana into Bengali. Written in the traditional Rāmāyaṇ Pãchālī form of Middle Bengali literature, the Krittivāsi Rāmāyaṇ is not just a rewording of the original Indian epic, but also a vivid depiction of the society and culture of Bengal in the Middle Ages.
The text is also remembered for its exploration of the concept of Bhakti, which would later contribute to the emergence of Vaishnavism in Gangetic Bengal and the surrounding regions.

Plot

Rāmā and Durgā

During the Battle between, Rama and Ravana,the sage Narada ordens Rama to do a pūjā to Durga, and offers Durgā many Blue Lotuses and one of his eyes, while Durgā gives Rāmā a new eye and Durgā helps Rāmā in the battle.

Manuscripts

The total number of manuscripts containing the Krittivasi Ramayan text is approximately 2,221. Most of these contain only fragments of the text.
Extant manuscripts are presently stored in West Bengal universities such as the University of Calcutta, Visva-Bharati University, Rabindra Bharati University, Jadavpur University, University of Burdwan, and the University of North Bengal. There are also puntis preserved in the Silchar Normal School Library, Assam; Jahangirnagar University and the University of Dhaka, Bangladesh; the British Museum and the School of Oriental and African Studies in the United Kingdom; and the Bibliothèque nationale de France in France.

Timeline of ''Krittivasi Ramayan''

The original Krittivasi Ramayan is dated to the first half of the 15th century. In the next four centuries, it underwent various changes at the hands of various puthi scribes. The current version of the epic was revised by Jaygopal Tarkalankar and was published in 1834. Later in the 20th century, various editions were published based on the Jaygopal Tarkalankar version.

Bengal in ''Krittivasi Ramayan''

Krittivasi Ramayana is not only a translation, but contains picturesque descriptions of Bengali social life and its values.

Influence of ''Krittivasi Ramayan''

The epic of Krittivas has had a profound impact on the literature of Bengal and the surrounding regions. Tulsidas—the 16th century Hindi Ramayana translator—was deeply moved by the theme of Bhakti, just as Krittivas was. The story of Rama as depicted by Krittivas Ojha inspired many later-day poets, including Michael Madhusudan Dutt and Rabindranath Tagore.

Translation in English