Born in Derbyshire, she lived in Rugby and attended Rugby High School and Rugby School. She studied German at Magdalen College, Oxford and the University of Hamburg. She taught at Emmanuel College, Cambridge for three years from 1990 before taking up a post as a Fellow at New College, Oxford in 1993. Her interests include post-war German literature, the literature of the GDR, German poetry in translation, Brecht, Rilke, spectres and angels. She is an award-winning translator, and she has won prizes for her translations of Volker Braun, Evelyn Schlag, Durs Grünbein and Ulrike Almut Sandig. She has published widely on German culture, including several volumes on Rilke and Brecht. With Christopher Young and Michael Eskin, she is commissioning editor for the de Gruyter series of Companions to Contemporary German Culture. Her website Mediating Modern Poetry documents some of her recent activities. She is married to philosopher and journalist Peter Thompson and has one daughter, Rosa Marriott Leeder.
Books
Editor, Rereading East Germany: The Literature and Film of the GDR
Editor, Figuring Lateness in Modern German Culture, special edition of New German Critique, 42.1, 125,
Editor, with Michael Eskin and Christopher Young, Durs Grünbein: A Companion
Editor, with Laura Bradley, Brecht & the GDR: Politics, Culture, Posterity, Edinburgh German Yearbook, vol. 5
Editor, with Robert Vilain, Nach Duino: Studien zu Rainer Maria Rilkes späten Gedichten
Editor, with Robert Vilain, The Cambridge Companion to Rilke
Breaking Boundaries: A New Generation of Poets in the GDR.
Translations
Ulrike Almut Sandig. i am a field of rapeseed give cover to deer and shine like thirteen pol paintings laid one on top o the other, trans. by Karen leeder.
2005 Winner of Schlegel Tieck Prize for Evelyn Schlag Selected Poems
2013 Winner of TimesStephen Spender Prize for Durs Grünbein, ‘Childhood in the Diorama’
2014 Deutsche Übersetzerfonds/Goethe Institut: ‘ViceVersa: Deutsch-Englische Übersetzerwerkstatt im LCB’, January 2014, Berlin
2014 Robert Bosch Stiftung/Goethe Institut: ‘Frühling der Barbaren. Deutschsprachige Literatur aktuell’ March 2914
2014–15 Knowledge Exchange Fellow, University of Oxford/Southbank Centre, London
2015 Translation of High on Low Winner of Independent Publisher Book Award for Self Help, Named Finalist for a Next Generation Indie Book Award for Self Help ; Gold Medal and Winner of Living Now Book Award for Personal Growth
2016 English PEN, EUNIC, European Literature Festival, New European Literature Translation pitch overall winner for translations of Ulrike Almut Sandig Thick of it
2016 American PEN PEN/Heim Translation award for Ulrike Almut Sandig, Thick of it
2017 The John Frederick Nims Memorial Prize for Translation for Durs Grünbein, 'The Doctrine of Photography' Poetry, December 2017