The extremely common approximant sound is sometimes subject to fortition; since it is a semivowel, almost any change to the sound other than simple deletion would constitute fortition. It has changed into the voiced fricative in a number of indigenous languages of the Arctic, such as the Eskimo–Aleut languages and Ket, and also in some varieties of Spanish. In the Southern Ryukyuan languageYonaguni, it has changed word-initially into. Via a voiceless palatal approximant, it has turned in some Germanic languages into, the voiceless equivalent of and also cross-linguistically rare though less so than. Another change turned to an affricate during the development of the Romance languages. Fortition of the cross-linguistically rare interdental fricatives and to the almost universal corresponding stops and is relatively common. This has occurred in most continental Germanic languages and several English dialects, several Uralic languages, and a few Semitic languages, among others. This has the result of reducing the markedness of the sounds and. Fortition also frequently occurs with voiceless versions of the common lateral approximant, usually sourced from combinations of with a voiceless obstruent. The product is a voiceless alveolar lateral fricative. In the Cushitic languageIraqw, *d has lenited to between vowels, but *r has undergone fortition to word initially. In Friulan ž >> d : yoyba, jobia > dobia, doba ; gel > dal ; giovane > doven ; giugno > dun In addition to language-internal development, fortition can also occur when a language acquires loanwords. Goidelic languages frequently display fortition in loanwords as most initial fricatives are disallowed in the citation form of Goidelicwords. Thus initial fricatives of loanwords are strengthened to the corresponding unlenited variant or the nearest equivalent if the fricative is not part of the phoneme inventory. Examples from Scottish Gaelic:
Post-nasal fortition
Post-nasal fortition is very common in Bantu languages. For example, Swahili l and r become d after a nasal prefix, and w becomes b; voiceless stops become aspirated. In Shambala, l and r become d, and h and gh become p and g as well. In Bukusu, v and w become b, y becomes j, and l, r become d. In other languages, voiceless fricatives f, s, hl become affricates pf, ts, tl; see for example Xhosa. This is similar to the epenthetic stop in words like dance in many dialects of English, which effectively is fortition of fricative to affricate.